ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
ANZONE GUEST HOUSE
Walking into the place in a sunny afternoon, there are wonderful shadows and light sparkling through those bushes behind the door. The buildings are reconstructed from ancient architecture. These are built with earthy tones, and black windows, doors, and the roofs. There are feeling of silence, mysterious, or the natural could be founded everywhere. At the same time, those designs are merged into surroundings. The Anzone is integrated with the environment perfectly and naturally.
陽光明媚、氣溫恰好的午後踏入這片土地,掩映在大叢灌木後面的入口閃爍著美妙的光影。由古建築改造而來的建築群以大地色為主,搭配黑色門窗和屋頂,各處空間或者詫寂、或者幽玄、或者天然。同時,周圍環境一體化的設計,使得安哉建築群本身完美而謙卑地融入了其大環境當中。
prev
/
next